J’ai tricoté le pull ORKA et je vous en parle

** Edit 04/11/2024 ajout photo à la fin du post pour montrer où sont faites les diminutions corps, manches & épaules. **

Le modèle ORKA en couverture du Lopi book 43 n’est pas passé inaperçu, il m’a tapé dans l’oeil tout de suite et vous êtes plusieurs à me suivre déjà.

Alors j’ai pensé que ça vaut la peine de vous en parler un peu et faire plein de photos !

La laine, les aiguilles…

ORKA est tricoté avec 4 fils de plötulopi et de grosses aiguilles 9 mm et 10 mm. Les transitions de couleurs sont très réussies en changeant un fil sur les 4 tout au long du travail.

Les packs de laine sont ici, mais osez changer les couleurs si vous en avez envie  https://www.triscote.fr/prestashop/397-orka-femme-homme

Le pull se tricote vraiment très vite et si vous devez revenir en arrière c’est très facile mais ce n’est pas une raison pour devoir tout recommencer parce que la taille ne serait pas bonne… alors… plus que jamais FAITES UN ECHANTILLON avant de commencer !

Oui je rabâche toujours la même chose mais comme on tricote rarement avec de si grosses aiguilles c’est indispensables de vérifier la largeur (le nombre de mailles) et la hauteur (le nombre de rangs).

Plötulopi s’assouplit et se détend légèrement peu au premier lavage , il est important de laver votre échantillon également.

Echantillon recommandé : 8,5 mailles x 12 rangs = 10 x 10 cm

Si vous devez ajouter des rangs, il faut anticiper et le faire assez tôt pour ne pas avoir une large bande orange. Il est préférable d’ajouter 1 rang de temps en temps sur les transitions lorsque vous tricotez avec les fils de couleurs différentes ensemble.

La taille choisie pour moi…

Mon échantillon lavé : 9 mailles x 13 rangs = 10 x 10 cm (au lieu de 8,5m x 12 rgs)
– j’ai tricoté une taille L et mon pull terminé et lavé mesure 106 cm de tour de poitrine (au lieu de 113 cm si mon échantillon était juste), c’est à dire à peine plus que la taille M (103 cm).
– j’ai ajouté quelques rangs essentiellement ( 3 rangs dans la transition rouge / ambre foncé  et 1 rang dans la transition ambre / beige). J’ai un petit buste de toute façon, sinon il aurait fallu en ajouter davantage .

Et techniquement c’est difficile ? 

Mise à part le fait de tricoter avec de grosses aiguilles, techniquement le pull n’est pas difficile.
Peut être que vous n’avez pas l’habitude faire un raglan si vous tricotez des pulls islandais classique habituellement. Il suffit de bien suivre ce qui est écrit et bien placer les marqueurs aux jonctions corps / manches, au milieu de la manche et au milieu du devant. N’hésitez pas à utiliser des couleurs différentes.

Il y a des rangs raccourcis pour que l’encolure se place bien, et c’est vrai , je trouve que le pull tombe vraiment bien.
Si les explications ne vous semblent pas claires pour terminer les diminutions pendant les rangs raccourcis, c’est peut-être lié au fait que les islandais ne tournent pas le travail pour tricoter en aller-retour, elles restent sur l’endroit du travail en tricotant de gauche à droite (un peu comme un gaucher) pour le rang retour. J’ai tricoté en aller-retour en tournant mon travail de façon habituelle et pour faire les diminutions en même temps que les rangs raccourcis la logique est de faire le même diminutions à droite et à gauche que l’on soit sur l’endroit ou sur l’envers du travail. (si vous ne comprenez pas ce paragraphe, vous le relirez en tricotant le moment venu).

Fini mais avant lavage, n’oubliez pas de laver une fois votre pull terminé !

Pour laver…

Je préconise le lavage à la main et à l’eau tiède. Un peu de shampoing à la laine (ou à cheveux), ne pas laisser tremper la plötulopi trop longtemps, rincer abondamment si les couleurs dégorgent. Puis enlever un maximum d’eau par exemple en roulant dans une serviette.
La couleur 2027 a tendance à dégorger beaucoup, mais pas d’inquiétude elle ne déteindra pas sur les couleurs claires du pull.

les diminutions sur l’épaule, une très bonne idée pour ce modèle !

Mon avis global

J’ai été attiré par les couleurs mais je n’étais pas sûre d’aimer la texture de ce gros pull… et bien je suis super contente du rendu !

Je pensais que ce serait un pull à porter exclusivement dehors , en réalité il est bien souple et il est agréable à l’intérieur également.

Puisque ça va très vite à tricoter et que j’ai fait un jaloux avec mon pull, je vais le refaire pour Jean et puis sans doute un autre pour moi dans d’autres couleurs !

ORKA en dégradé de gris

PS : le bonnet que je porte est Meira og Mina tricoté en coloris 2027, vous aurez des restes pour faire des bonnets unis ou en dégradé de couleur  https://www.triscote.fr/explications-bonnet-meira-og-minna.html)

ORKA 5 couleurs au lieu de 6 couleurs (2024, 2027, 1426, 1030, 2023).

Flèches vertes large_green_circle : diminutions manches
Flèches bleues large_blue_circle : diminutions corps
Flèches rouge red_circle : diminutions épaules

 

Léttlopi, Álafosslopi, Plötulopi… comment s’y retrouver ?

*** mise à jour : lire ici à propos de Fjallalopi pour compléter cet article : https://triscote.com/blog/2024/05/20/fjallalopi-nouveau/

Léttlopi, Álafosslopi, Plötulopi… Si  vous tricotez la laine islandaise depuis un moment ces noms vous sont familiers, sinon il faut reconnaître que ce n’est pas toujours facile de s’y retrouver . Dans cet article vous trouverez des fiches pour vous aider ainsi que des idées de substitutions. Des aides mémoire utiles également lorsqu’une couleur n’est pas disponible dans une gamme.

Vous avez sans doute remarqué que les mots Léttlopi, Álafosslopi et Plötulopi se ressemblent… simplement parce qu’ils sont fabriqués à partir de la même matière, “lopi” pure laine vierge.

La laine islandaise n’est pas filée au sens habituel du terme:

  • Plötulopi est une laine mèche qui se travaille soit directement soit en associant plusieurs brins ensemble de la même couleur ou non.
  • Léttlopi (lopi légère) est constituée de 2 brins légèrement tordus ensemble.
  • Álafosslopi est deux fois plus épaisse que la Léttlopi et tire son nom de la chute d’eau Álafoss qui servait à alimenter l’ancienne filature Álafoss qui n’existe plus.

Ces laines sont produites par la filature ÍStex. Sur ce blog je vous avais déjà présenté la filature Istex ainsi que le lieu où est lavé la laine à Blönduós, je vous remets les liens à la fin de cet article.

 

Léttlopi est adaptée pour tricoter des vêtements qui peuvent être portés aussi bien dehors que dedans, de nombreux modèles sont disponibles, je me sens obligée de vous montrer le plus connu, le fameux Riddari

 

Álafosslopi est une laine épaisse et chaude, destinée à tricoter des vêtements chauds, les designers norvégiennes ou finlandaises l’utilisent beaucoup.

 

Tricoter ou crocheter avec Plötulopi est un peu déroutant au départ mais une fois qu’on y a goûter en général on ne regrette pas d’avoir osé. Ce fil sait tout faire puisqu’on peut le travailler avec 1 ou plusieurs fils et l’associer à d’autres.

 

Einband est un fil fin mais qui ne se tricote pas avec des aiguilles si fines que ça pour faire un vêtement. C’est un fil qui attire moins que les 3 précédents, une des raisons c’est qu’il y a moins de modèles proposés, il n’est sans doute pas assez chauds pour l’Islande et les pays scandinaves. En France le modèle Draumur par exemple est très bien adapté. Pour éviter toute déception lisez bien ce qui est écrit sur sa fiche ! merci

Et Hespa alors ?  Hespa n’est pas vendu par la filature Istex. Hespa est un fil similaire à Einband au départ avant d’être teint. Ensuite il est teint artisanalement avec des plantes et cette étape le rend également moins sec. Pour en savoir plus sur Hespa n’hésitez pas à lire ici : https://triscote.com/blog/2023/01/16/tricoter-et-crocheter-avec-hespa/

 

Je n’ai pas parlé de Hosuband, c’est un fil spécifique pour tricoter les chaussettes épaisses, il est parfait pour ça mais je le classe à part.

 

Dans la boutique trIScote vous pouvez trouver les fils produits par Istex  ainsi que de la laine Hespa et si vous allez en Islande, sur place vous pourrez trouver d’autres fils, tapez “The Woolen Circle” sur internet pour trouver les plus connues. Sur place toujours, pour acheter la laine islandaise ou un pull tricoté mains de qualité je vous recommande la Handknitting Association à Reykjavík , ils ont 2 adresses : Skólavörðustígur 19 en centre ville, et Borgartún 31 plus facile pour se garer (je m’égare du sujet initial mais n’allez plus à la boutique Alafoss elle n’a rien à voir avec la filature, cette boutique profite de la notoriété du nom mais elle a beaucoup changée ces dernières années).

En ligne la laine est ici : https://www.triscote.fr/prestashop/6-laine-islandaise

Pour en savoir plus sur les fils produits par ÍStex… 

La filature ÍStex en coulisse…

Visite du site Ístex de Blönduós

Envie de tricoter Into the Wild ?

Vous avez peut être craqué pour les petits renards du modèle Into the Wild de Tania Barley… vous êtes nombreux à vous tourner vers trIScote pour acheter la laine mais aussi pour me poser des questions… je prends donc le temps d’écrire cet article pour vous donner mon point de vue.

@photo Tania Barley

Into the Wild est proposé en plötulopi, tricoté avec un seul fil. Au premier abord c’est un choix qui m’a réjoui, c’est tellement agréable à tricoter, confortable, léger et chaud. Le motif avec les petits renards est très sympa aussi. A y regarder de plus près, je pense qu’il est important de vous mettre en garde sur trois points :

  • l’échantillon proposé 17 m x 25 rgs = 10 x 10 cm avec des aiguilles 4 mm correspond à une personne qui tricote très très lâche
  • le jacquard contient 9 rangs (sur 40 au total) avec 3 couleurs à la fois, ce n’est clairement pas un modèle qui s’adresse aux débutants mais si vous avez déjà un peu d’expérience il n’y a pas de souci
  • le pull se tricote de haut en bas comme de très nombreux pull, mais ce n’est pas la construction des pulls islandais classique . Les explications sont en anglais

1. L’échantillon

Plus que jamais avant de démarrer Into the Wild il faut faire un échantillon, il est peu probable d’obtenir 17 m x 25 rgs pour un carré de 10 cm. Avec plötulopi et des aiguilles 4 mm l’échantillon est environ 20 m x 28 rgs pour 10 cm, j’ai retricoté pour en être sûre… Pour obtenir la taille que vous souhaitez vous avez donc plusieurs pistes :

  • Ne pas changer d’aiguille mais choisir la taille qui vous permettra d’obtenir la bonne dimension pour votre pull .

Les tailles proposées sont les suivantes :

Chest circumference: 85 (94, 104, 113, 120, 127) (136, 144, 151, 160) cm

Par exemple pour un vêtement qui mesure 113 cm de tour de poitrine et qui est destiné à une personne avec un tour de poitrine 100 cm environ , le corps est tricoté sur 192 m ce qui correspond à 113 cm avec l’échantillon annoncé… mais cela correspond à 96 cm seulement avec un échantillon de 20m pour 10cm. Il faudra tricoter la taille 127cm ou 136cm (216 ou 232m sur le corps) pour obtenir la bonne taille finale (232 m / 20 = 116 cm)

  • Changer d’aiguille et tricoter en 4.5mm. L’échantillon sera de 18m x 24 rgs et le pull devrait être à la taille souhaitée. Vous pouvez tricoter plötulopi en 4.5 mm , la version de Stéphanie par exemple est magnifique en 4.5mm mais personnellement je ne le ferai pas, le pull risque de ne pas être assez dense, dans le jacquard par transparence les couleurs des renards risquent de se voir sous le fond ivoire et le pull risque de s’user vite.
texture en 4mm, c’est déjà bien ajouré

-> 1ère alternative : ajouter 1 fil de Tilia en tricotant plötulopi et Tilia ensemble en 4.5mm. La texture est très agréable à l’oeil et au toucher, cela rendra votre pull plus facile à porter si vous avez la peau sensible et il aura une meilleure définition de point et une meilleure durée de vie.

-> 2ème alternative : remplacer plötulopi par léttlopi

2. Le jacquard

Le jacquard sur l’empiècement se tricote parfois avec 3 couleurs en même temps. Il y a 9 rangs avec 3 couleurs sur lesquels il faut veiller à bien gérer la couleur dominante pour les renards (la couleur la plus près du travail domine) pour bien faire ressortir le renard.

Le nombre de mailles entre 2 changements de couleur est parfois un peu important (9 mailles), avec la laine islandaise il n’est pas nécessaire de tisser, le travail à fils flottants donnera un meilleur rendu pour ne pas voir les fils des autres couleurs en transparence. Si vous avez envie de revoir ma vidéo sur le jacquard à fils flottants, c’est ici :

3. Les couleurs…

Dans les explications la couleur principale est 2021 frost grass, sur cette photo il me semble qu’un pull est tricoté avec 2020 dark wood et l’autre avec 2021.

@photo Tania Barley
plötulopi plötulopi + tilia léttlopi
MC 2020 dark wook

ou

2021 lemon grass

2020 + 354 light truffeou
2021 + 105 slate green
 1420

ou

1417

CC1 plötulopi 0005 ou 1033 léttlopi 0005 ou 0052 léttlopi 0005 ou 0052
CC2 1038 ivoire plöt 1038 + tilia 336 latte 1418 paille
(ou plötulopi 1038+einband 1038 si paille vous parait trop “jaune”)
CC3 1426 ambre foncé
ou
léttlopi 1704 ou 9427
plöt 1426+ tilia 352 écureuil
ou
léttlopi 9427 ou 1704 (plus économique en léttlopi)
1704 abricot
ou
9427 rouille
Echantillon plötulopi 4mm, 1426 rupture de stock remplacé par létt 1704

Voici une synthèse avec les différentes alternatives :

Dans tous les cas FAITES UN ECHANTILLON et calculez la dimension finale que vous obtiendrez sur le corps :

“total of 144 (160, 176, 192, 204, 216) (232, 244, 256, 272) sts for the body”
Par exemple pour moi (92 cm tour de poitrine), les solutions sont :
– plötulopi 4mm, tricoter la  5ème taille (annoncée pour  120cm) et obtenir 204 m/ 20 = 102 cm
– plötulopi & tilia ou léttlopi en 4.5mm, tricoter la 3ème ou 4ème taille pour obtenir 192m / 18 = 106cm pour avoir un peu d’aisance ou 176 m/ 18 = 97cm pour le porter plus près du corps
Si vous n’avez jamais tricoté avec plötulopi, cette vidéo pourra vous intéresser :

Pour finir, si vous avez aimé tricoter plötulopi avec un seul fil voici d’autres idées de modèles :
– Altheda de Jennifer Steingass en 3.75mm https://www.ravelry.com/patterns/library/altheda-2

– Hekla de Même les anges tricotent en 4mm (l’échantillon est juste !) https://www.ravelry.com/patterns/library/pull-hekla

– Je vous montre aussi la version du modèle Vintersol de Muriel en 3.5mm, une belle définition de point ! 

Plötulopi est disponible ici dans la boutique :
https://www.triscote.fr/prestashop/10-plotulopi 

Mon manteau Gleði

Depuis que le catalogue LOPI 38 était sorti j’avais repéré le manteau Gleði, le voici terminé !

Les kits Gleði sont en ligne sur le site (ici), le manteau est tricoté avec la laine plötulopi utilisée en double, sauf au niveau des bordures qui sont tricotées avec un seul fil et repliées.

J’ai fait les finitions pour les bordures un peu différemment de celles proposé dans les explications, c’est la raison pour laquelle je voulais vous en parler.

Comme tous les tricot islandais “ouvert”, Gleði est tricoté en rond en jersey endroit, avec 2 mailles envers en milieu des devants pour marquer l’endroit où le vêtement sera ouvert à la fin du travail. Je n’ai pas fait de photo à cette étape, voici une “archive” du steek du Riddari.

Tricot en jersey endroit avec 2 mailles centrales à l’envers – Sécurisation à la machine à coudre – et après on coupe !

Après avoir sécurisé à la machine à coudre et coupé, j’ai choisi de faire une double bordure et coudre simplement des pressions. En tricotant de cette façon les mailles de steek sont cachées à l’intérieur de la bordure, le travail est très propre.

Etape 1 : un rang de mailles coulées au crochet (toujours pas de photos mais j’en avait fait pour mon plaid rams&yowes 😅😅). J’ai fait environ 2 mailles coulées pour 3 rangs, comme le travail a déjà été sécurisé ces mailles coulées ne servent pas à sécuriser le steek mais simplement de base à la bordure, il n’y a pas de problème si on ne travaille pas dans toutes les mailles.

Mailles coulées

 

Etape 2 : Pour tricoter la double bordure, relever les mailles et tricoter le dos de la bordure en jersey avec un seul fil de plötulopi (j’ai fait 5 rangs). Puis relever le mailles et tricoter le devant de la bordure de la même façon
(5 rangs aussi)

 

Etape 3 : Fermer la bordure en tricotant ensemble le dos et le devant (j’ai choisi de faire ça sur l’envers pour pouvoir ensuite rabattre les mailles sur l’endroit)

 

Etape 4 : rabattre les mailles, ici j’ai choisi la méthode Icelandic Bind Off

Ensuite il ne reste plus qu’à coudre des pressions, et voilà ! 

Gros plan sur le jacquard à fils flottants et les pressions sur les bordures 😉

 

 

 

 

 

 

Des moutons par centaine ! Rams and Yowes de Kate Davis

“Des béliers et des brebis”, moi qui aime tant les moutons, il était indispensable que je tricote un jour tous ces moutons !

Mon échantillon était fait depuis plusieurs années, j’avais failli débuter cette couverture plusieurs fois et c’est Evelyne qui m’a donné le déclic il y a quelques semaines lorsqu’elle s’est offert le kit en laine Shetland Jamieson. Ma version sera islandaise… “Hrútar og ær”.

plötulopi et einband pour la couverture Raws and Yowes

La couverture est tricotée en rond, pour le jacquard du coup c’est vraiment plus confortable !

Quelques mailles sont ajoutées au centre, c’est là que l’on pourra couper le travail pour ouvrir la couverture, un peu comme lorsque l’on tricote un gilet islandais en rond en faisant un steek. Pour terminer la couverture, une bordure reprend l’ensemble des 9 couleurs pour mettre en valeur les moutons !

Voici l’original de Kate Davis ainsi que le kit en Jamieson.

Rams and Yowes – Kate Davis
Shetland Jamieson – kit Raws and Yowes

La mienne est tricotée avec un fil de plötulopi (laine mèche) et un fil einband tricotés ensemble, pourquoi ce choix ? je voulais une couverture en laine islandaise, plötulopi était parfaite et l’échantillon me plaisait, mais je souhaitais une couverture un peu plus grande alors j’ai décidé de tricoter avec les 2 fils ensemble. Le modèle d’origine mesure 90 x 90 cm et la mienne devrait mesurer environ 120 x 120 cm. Je tricote en 4.5mm (5mm aurait été possible aussi).

Voilà mon avancée, déjà 60 brebis et maintenant je vais commencer les béliers !

Rams and Yowes de Kate Davis en Plötulopi et Einband en cours

Laurence a eu envie de me suivre dans ce projet, mais la laine islandaise ce n’est pas son truc à elle, alors nous avons trouvé une gamme de couleur en Pernilla à tricoter en 4mm qui est un peu différente de la gamme d’origine mais pas trop (un peu plus de gris et un peu moins de beige). ça va être beaucoup plus doux tout en conservant l’esprit du modèle d’origine.

Pernilla de Filcolana. Coloris 956 975 955 973 954 078 957 977 101

Il y a quelques années Agnès avait choisi Léttlopi pour sa couverture Raws and Yowes, c’est une autre alternative.

Agnès lors du festival les Boréales
léttlopi 0052 0867 0058 0053 0056 1420 0085 0086 0051

Dans le tableau ci-dessous vous trouverez la correspondance des couleurs pour les différentes gammes présentées. Je ne suis pas en mesure de publier le métrage nécessaire en Pernilla ce sont des estimations. En léttlopi et en plötulopi+einband les quantités sont indiquées pour faire la bordure entièrement, si vous tricotez en 4.5m il est possible de la réduire un peu et consommer un peu moins de laine.

Jamieson
Shetland Supreme
Jumper Weight
aig 3mm
Istex
Plötulopi &
Einband
aig 4.5mm
Istex
léttlopi
aig 4.5mm
Filcolana
Pernilla
aig 4mm
métrage estimatif
2001 white 0001 & 0851 0051 x 2 101
2006 gaulmogot 1038 & 1038 0086 x 2 977
2008 katmollet 0003 & 0886 0085 x 2 957
2002 mooskit 1030 & 0885 1420 x 2 978
2003 shaela 1027 & 1027 0056 x 2 973
2007 sholmit 0009 & 0853 0053 x 2 954
2004 moorit x 2 1032 x 2 & 0867 x 2 0867 x 3 (ou 4) 975 x 2
2009 yuglet x 2 9103 x 2 & 9103 x 2 0058 x 3 955 x 2
2005 black x 2 1033 x 2 & 0852 x 2 0052 x 3 (ou 4) 956 x 2
Plötulopi 0001 1038 0003 1030 1027 0009 9103 1032 1033.
Einband 0851 1038 0886 0885 1027 0853 9103 0867 0852

Les explications (en anglais) sont disponibles auprès de Kate Davis, sur Ravelry (clic).

Et si vous avez envie de vous lancer la laine Plötulopi, Einband et Léttlopi sont chez trIScote ici  ainsi que la Pernilla (clic).

Bêêêêê !

edit 18/11/2017: pour rejoindre le groupe sur Facebook c’est par ici https://www.facebook.com/groups/155285581747607/

edit 05/01/2019: mise à jour des quantités et photos de ma version en plötulopi + einband fini
L’article consacré au steek sur le plaid est ici (clic)